Особливості відтворення в українських перекладах неправдивих друзів перекладача в англійських текстах наукового дискурсу

Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Перекладознавство
Тема работы: Особливості відтворення в українських перекладах неправдивих друзів перекладача в англійських текстах наукового дискурсу
Краткое описание:
Количество страниц: 35-40
Язык написания: Англ

Полезно знать

Презентации на заказ

Человеку трудно воспринимать большие массивы сложной информации. Неструктурированный поток цифр, терминов, идей и предложений не вкладывается в голове, не запоминается. Такое выступление на конференции или

Читать...
if(navigator.javaEnabled())Cp+="&j=1";